Monday, November 18, 2013

Fall 2013 Happenings

View/download the press release for the 2013 Bi-National Border Posada.

DWOB meets at the Phoenix Pastoral Center in November for final 2013 Posada planning...








the Bishop dropped by!



DWOB meets at St. Martin DePorres parish in Sahuarita in September

Thursday, May 2, 2013

Tucson hosts the Annual Social Action Summer Institute

Social Action Summer Institute
You are encouraged and invited to be with us for the Annual Social Action Summer Institute here in Tucson at the University of Arizona, June 16 -20th.  To register, go to our registration site: www.catholicroundtable.org

You are welcome to be at the full Institute, take a Border trip, and/or register for the day or days that you can be with us.

This Border Institute will find you surrounded by persons hoping to be part of the diocesan effort to show solidarity with the Mexico Church and people, migrants and persons living on both sides of the Border.  We love our home areas on the Border and we know that you will too, as you get to know through the eyes of faith – our USA/MX Border.

Download/Print, click HERE.
Social Action Summer Institute, Span
Download/Print. click HERE.

Friday, January 4, 2013

11th Annual Bi-National Border Posada, 2012

Binational Posada for Migrants
“Peace and Justice on the Border”
Nogales, Sonora and Nogales Arizona
December 15, 2012

POSADA BINACIONAL PARA LAS Y LOS MIGRANTES
“PAZ Y JUSTICIA EN LA FRONTERA”
Nogales, Sonora  y Nogales, Arizona
Diciembre 15 de 2012

(View/download complete Program here.)




WELCOME - BIENVENDA

Welcome to all of you gathered here today.  We come together to walk with our sister and brother migrants, today’s Mary and Joseph, who search for a Posada, a refuge, a place where they will be welcomed, where their human dignity will be honored and respected, where God’s peace and God’s justice will reign.

We stand in solidarity with men, women and children deported from the United States, who are separated from their families and loved ones, from their jobs, from the life they have known.

We stand with migrants who have been humiliated, discriminated against, abused and exploited.

We stand with migrants who have been kidnapped, tortured, assaulted and killed, both on the journey and here on the border.

We prepare ourselves to celebrate this Posada as a call for justice and peace on the border, and to make this dream; God’s dream for us a reality.



Bienvenidos y bienvenidas a todos y todas reunidos aquí el día de hoy. Nos encontramos aquí para caminar con nuestros hermanos y hermanas migrantes, María y José en medio de nosotros, quienes buscan posada, un refugio, un lugar donde serán bienvenidas y bienvenidos, donde, su dignidad humana será valorada y respetada, donde la paz y justicia de Dios reinarán.

Nos solidarizamos con hombres, mujeres, niños y niñas deportados de los Estados Unidos, separadas de sus familias y seres queridos, de sus trabajos, de la vida que han conocido.

Nos solidarizamos con migrantes que han sufrido humillaciones, discriminación, abuso y explotación.

Nos solidarizamos con migrantes que han sido secuestrados, torturadas, asaltados y asesinadas, tanto en el camino como aquí en la frontera.

Preparémonos para celebrar esta Posada como un llamado a realizar la justicia y la paz en la frontera, este sueño de Dios, para nosotros y nosotras.